<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >

<channel><title><![CDATA[Easy Hungarian - Napi szavak]]></title><link><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak]]></link><description><![CDATA[Napi szavak]]></description><pubDate>Mon, 08 Jun 2026 02:33:42 +0200</pubDate><generator>Weebly</generator><item><title><![CDATA[Január 16., péntek - Minták / Patterns]]></title><link><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-16-pentek-mintak-patterns]]></link><comments><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-16-pentek-mintak-patterns#comments]]></comments><pubDate>Wed, 26 Jun 2019 07:00:00 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-16-pentek-mintak-patterns</guid><description><![CDATA[ cs&iacute;kos - stripedkock&aacute;s - checkedp&ouml;tty&ouml;s - spottedmint&aacute;s - patternedvir&aacute;gmint&aacute;s, cicamint&aacute;s stb.sz&iacute;nes - colourful   P&eacute;ldamondatok / Example sentencesNem szeretem a p&ouml;tty&ouml;s ruh&aacute;kat.Itt vannak a kock&aacute;s ingek, &eacute;s itt vannak a cs&iacute;kosak.Ez a ruha nem tetszik, mert t&uacute;l mint&aacute;s &eacute;s t&uacute;l sz&iacute;nes.Ez a vir&aacute;gmint&aacute;s szoknya a kedvenc ruh&aacute;m. [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<span class='imgPusher' style='float:left;height:0px'></span><span style='display: table;width:226px;position:relative;float:left;max-width:100%;;clear:left;margin-top:0px;*margin-top:0px'><a><img src="https://www.easyhungarian.com/uploads/2/6/7/5/26752053/2214415.jpg?208" style="margin-top: 5px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-right: 10px; border-width:1px;padding:3px; max-width:100%" alt="Picture" class="galleryImageBorder wsite-image" /></a><span style="display: table-caption; caption-side: bottom; font-size: 90%; margin-top: -10px; margin-bottom: 10px; text-align: center;" class="wsite-caption"></span></span> <div class="paragraph" style="text-align:justify;display:block;"><strong>cs&iacute;kos - striped<br />kock&aacute;s - checked<br />p&ouml;tty&ouml;s - spotted<br />mint&aacute;s - patterned<br />vir&aacute;gmint&aacute;s, cicamint&aacute;s stb.<br />sz&iacute;nes - colourful</strong><br /><br /></div> <hr style="width:100%;clear:both;visibility:hidden;"></hr>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><strong><font size="4"><font color="#c23b3b">P&eacute;ldamondatok / Example sentences</font></font></strong><br />Nem szeretem a <strong>p&ouml;tty&ouml;s </strong>ruh&aacute;kat.<br />Itt vannak a <strong>kock&aacute;s </strong>ingek, &eacute;s itt vannak a <strong>cs&iacute;kosak</strong>.<br />Ez a ruha nem tetszik, mert t&uacute;l <strong>mint&aacute;s </strong>&eacute;s t&uacute;l <strong>sz&iacute;nes</strong>.<br />Ez a <strong>vir&aacute;gmint&aacute;s </strong>szoknya a kedvenc ruh&aacute;m.</div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Reggel / Morning]]></title><link><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-28-szerda-reggel-morning]]></link><comments><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-28-szerda-reggel-morning#comments]]></comments><pubDate>Sat, 20 Apr 2019 07:00:00 GMT</pubDate><category><![CDATA[egy&eacute;n / personality]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-28-szerda-reggel-morning</guid><description><![CDATA[ fel&eacute;bred - to wake upfel&eacute;breszt valakit - to wake sy up(fel)kel - to get upelalszik - to oversleepfel&ouml;lt&ouml;zik - to get dressedfelvesz - to put onlevesz - to take off   P&eacute;ldamondatok / Example sentencesMa reggel 5-kor fel&eacute;bredtem, &eacute;s nem tudtam aludni.Mindig f&eacute;l h&eacute;tkor &eacute;bredek fel, de csak 7-kor kelek fel az &aacute;gyb&oacute;l.Mikor kelsz holnap reggel?Fel&eacute;bresztesz holnap reggel, amikor elm&eacute;sz?Minden reggel f&eacut [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<span class='imgPusher' style='float:left;height:0px'></span><span style='display: table;width:143px;position:relative;float:left;max-width:100%;;clear:left;margin-top:0px;*margin-top:0px'><a><img src="https://www.easyhungarian.com/uploads/2/6/7/5/26752053/8805314.jpg?125" style="margin-top: 5px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-right: 10px; border-width:1px;padding:3px; max-width:100%" alt="Picture" class="galleryImageBorder wsite-image" /></a><span style="display: table-caption; caption-side: bottom; font-size: 90%; margin-top: -10px; margin-bottom: 10px; text-align: center;" class="wsite-caption"></span></span> <div class="paragraph" style="text-align:justify;display:block;"><strong>fel&eacute;bred - to wake up<br />fel&eacute;breszt valakit - to wake sy up<br />(fel)kel - to get up<br />elalszik - to oversleep<br />fel&ouml;lt&ouml;zik - to get dressed<br />felvesz - to put on<br />levesz - to take off</strong></div> <hr style="width:100%;clear:both;visibility:hidden;"></hr>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><strong><font size="4"><font color="#c23b3b">P&eacute;ldamondatok / Example sentences</font></font></strong><br />Ma reggel 5-kor <strong>fel&eacute;bredtem</strong>, &eacute;s nem tudtam aludni.<br />Mindig f&eacute;l h&eacute;tkor <strong>&eacute;bredek fel</strong>, de csak 7-kor <strong>kelek fel</strong> az &aacute;gyb&oacute;l.<br />Mikor <strong>kelsz </strong>holnap reggel?<br /><strong>Fel&eacute;bresztesz </strong>holnap reggel, amikor elm&eacute;sz?<br />Minden reggel f&eacute;l 7-kor <strong>fel&eacute;bresztem</strong> a gyerekeket.<br />Ma reggel <strong>elaludtam</strong>, mert nem cs&ouml;rg&ouml;tt az &oacute;r&aacute;m.<br />Reggeli ut&aacute;n <strong>fel&ouml;lt&ouml;z&ouml;m</strong>.<br /><strong>Leveszem </strong>a pizsam&aacute;t, &eacute;s <strong>felveszem </strong>a nadr&aacute;got &eacute;s a p&oacute;l&oacute;t.</div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[A fürdőszobában / In the bathroom]]></title><link><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-31-szombat-a-furdoszobaban-2-in-the-bathroom-2]]></link><comments><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-31-szombat-a-furdoszobaban-2-in-the-bathroom-2#comments]]></comments><pubDate>Thu, 18 Apr 2019 07:00:00 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-31-szombat-a-furdoszobaban-2-in-the-bathroom-2</guid><description><![CDATA[      [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div><div class="wsite-image wsite-image-border-none " style="padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center"> <a> <img src="https://www.easyhungarian.com/uploads/2/6/7/5/26752053/2694681_orig.jpg" alt="Picture" style="width:100%;max-width:445px" /> </a> <div style="display:block;font-size:90%"></div> </div></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Napi szavak új helyen! / Daily words on a new location!]]></title><link><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/napi-szavak-uj-helyen-daily-words-on-a-new-location]]></link><comments><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/napi-szavak-uj-helyen-daily-words-on-a-new-location#comments]]></comments><pubDate>Mon, 02 Feb 2015 08:41:02 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/napi-szavak-uj-helyen-daily-words-on-a-new-location</guid><description><![CDATA[ Febru&aacute;r 1. ut&aacute;n a napi szavak a Legfrissebb men&uuml; alatt olvashat&oacute;k.&nbsp;Ha szeretn&eacute;d minden nap megkapni az &uacute;j szavakat &eacute;s a p&eacute;ldamondatokat, akkor iratkozz fel a Legfrisebb szekci&oacute; RSS h&iacute;rfolyam&aacute;ra.A r&eacute;gi bejegyz&eacute;seket itt tov&aacute;bbra is megtal&aacute;lod.After 1 Feb daily words are available in Legfrissebb section. If you want to get new words and example sentences everyday, please subscribe to the RS [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<span class='imgPusher' style='float:left;height:0px'></span><span style='display: table;z-index:10;width:auto;position:relative;float:left;max-width:100%;;clear:left;margin-top:0px;*margin-top:0px'><a><img src="https://www.easyhungarian.com/uploads/2/6/7/5/26752053/4218752.jpg?250" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-right: 10px; border-width:1px;padding:3px; max-width:100%" alt="Picture" class="galleryImageBorder wsite-image" /></a><span style="display: table-caption; caption-side: bottom; font-size: 90%; margin-top: -10px; margin-bottom: 10px; text-align: center;" class="wsite-caption"></span></span> <div class="paragraph" style="text-align:justify;display:block;">Febru&aacute;r 1. ut&aacute;n a napi szavak a Legfrissebb men&uuml; alatt olvashat&oacute;k.&nbsp;Ha szeretn&eacute;d minden nap megkapni az &uacute;j szavakat &eacute;s a p&eacute;ldamondatokat, akkor iratkozz fel a Legfrisebb szekci&oacute; RSS h&iacute;rfolyam&aacute;ra.<br />A r&eacute;gi bejegyz&eacute;seket itt tov&aacute;bbra is megtal&aacute;lod.<br /><br /><em>After 1 Feb daily words are available in Legfrissebb section. If you want to get new words and example sentences everyday, please subscribe to the RSS feed of Legfrissebb section.</em><br /><em>Former posts will remain available here.</em><br /><br /><a href="https://www.easyhungarian.com/">Legfrissebb / Recent</a></div> <hr style="width:100%;clear:both;visibility:hidden;"></hr>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Január 30., péntek - A fürdőszobában / In the bathroom]]></title><link><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-30-pentek-a-furdoszobaban-in-the-bathroom]]></link><comments><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-30-pentek-a-furdoszobaban-in-the-bathroom#comments]]></comments><pubDate>Fri, 30 Jan 2015 08:26:23 GMT</pubDate><category><![CDATA[egy&eacute;n / personality]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-30-pentek-a-furdoszobaban-in-the-bathroom</guid><description><![CDATA[ fogat mos - to brush one's teetharcot mos - to wash one's facemosakodik - to wash oneselff&eacute;s&uuml;lk&ouml;dik - to comb one's hairtusol, zuhanyozik - to have a showerf&uuml;rdik - to have a bathborotv&aacute;lkozik - to shave oneself   P&eacute;ldamondatok / Example sentencesMinden reggel &eacute;s este fogat mosok.Reggel hideg v&iacute;zzel mosok arcot.&Aacute;ltal&aacute;ban este f&uuml;rd&ouml;k, &eacute;s reggel csak mosakodok.A gyerekek nem szeretnek f&eacute;s&uuml;lk&ouml;dni.Nem  [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<span class='imgPusher' style='float:left;height:0px'></span><span style='display: table;z-index:10;width:364px;position:relative;float:left;max-width:100%;;clear:left;margin-top:0px;*margin-top:0px'><a><img src="https://www.easyhungarian.com/uploads/2/6/7/5/26752053/8704664.jpg?346" style="margin-top: 5px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-right: 10px; border-width:1px;padding:3px; max-width:100%" alt="Picture" class="galleryImageBorder wsite-image" /></a><span style="display: table-caption; caption-side: bottom; font-size: 90%; margin-top: -10px; margin-bottom: 10px; text-align: center;" class="wsite-caption"></span></span> <div class="paragraph" style="text-align:justify;display:block;"><strong>fogat mos - to brush one's teeth<br />arcot mos - to wash one's face<br />mosakodik - to wash oneself<br />f&eacute;s&uuml;lk&ouml;dik - to comb one's hair<br />tusol, zuhanyozik - to have a shower<br />f&uuml;rdik - to have a bath<br />borotv&aacute;lkozik - to shave oneself</strong></div> <hr style="width:100%;clear:both;visibility:hidden;"></hr>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><strong><font size="4"><font color="#c23b3b">P&eacute;ldamondatok / Example sentences</font></font></strong><br />Minden reggel &eacute;s este <strong>fogat mosok</strong>.<br />Reggel hideg v&iacute;zzel <strong>mosok arcot</strong>.<br />&Aacute;ltal&aacute;ban este <strong>f&uuml;rd&ouml;k</strong>, &eacute;s reggel csak <strong>mosakodok</strong>.<br />A gyerekek nem szeretnek <strong>f&eacute;s&uuml;lk&ouml;dni</strong>.<br />Nem szeretek <strong>f&uuml;rdeni</strong>, ink&aacute;bb <strong>tusolok</strong>.<br />G&aacute;bor minden m&aacute;sodik reggel <strong>borotv&aacute;lkozik</strong>.</div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Január 29., csütörtök - Reggeli / Breakfast]]></title><link><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-29-csutortok-reggeli-breakfast]]></link><comments><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-29-csutortok-reggeli-breakfast#comments]]></comments><pubDate>Wed, 28 Jan 2015 08:10:27 GMT</pubDate><category><![CDATA[egy&eacute;n / personality]]></category><category><![CDATA[&eacute;tel ital / food and drinks]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-29-csutortok-reggeli-breakfast</guid><description><![CDATA[ reggeli - breakfastreggelizik - to have breakfastpir&iacute;t&oacute;s - toastvaj - butterm&eacute;z - honeylekv&aacute;r - jam   P&eacute;ldamondatok / Example sentencesMit k&eacute;rsz reggelire?A csal&aacute;d minden reggel egy&uuml;tt reggelizik.K&eacute;rek egy pir&iacute;t&oacute;st &eacute;s egy te&aacute;t.Este kaka&oacute;t iszom m&eacute;zzel.&Aacute;ltal&aacute;ban vajas kenyeret reggelizek lekv&aacute;rral.Nagyon szeretem a lekv&aacute;rt, a kedvencem a baracklekv&aacute;r. [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<span class='imgPusher' style='float:left;height:0px'></span><span style='display: table;z-index:10;width:auto;position:relative;float:left;max-width:100%;;clear:left;margin-top:0px;*margin-top:0px'><a><img src="https://www.easyhungarian.com/uploads/2/6/7/5/26752053/6410740.jpg?204" style="margin-top: 5px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-right: 10px; border-width:1px;padding:3px; max-width:100%" alt="Picture" class="galleryImageBorder wsite-image" /></a><span style="display: table-caption; caption-side: bottom; font-size: 90%; margin-top: -10px; margin-bottom: 10px; text-align: center;" class="wsite-caption"></span></span> <div class="paragraph" style="text-align:justify;display:block;"><strong>reggeli - breakfast<br />reggelizik - to have breakfast<br />pir&iacute;t&oacute;s - toast<br />vaj - butter<br />m&eacute;z - honey<br />lekv&aacute;r - jam</strong><br /></div> <hr style="width:100%;clear:both;visibility:hidden;"></hr>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><strong><font size="4"><font color="#c23b3b">P&eacute;ldamondatok / Example sentences</font></font></strong><br />Mit k&eacute;rsz <strong>reggelire</strong>?<br />A csal&aacute;d minden reggel egy&uuml;tt <strong>reggelizik</strong>.<br />K&eacute;rek egy <strong>pir&iacute;t&oacute;st </strong>&eacute;s egy te&aacute;t.<br />Este kaka&oacute;t iszom <strong>m&eacute;zzel</strong>.<br />&Aacute;ltal&aacute;ban <strong>vajas</strong> kenyeret <strong>reggelizek lekv&aacute;rral</strong>.<br />Nagyon szeretem a <strong>lekv&aacute;rt</strong>, a kedvencem a <strong>baracklekv&aacute;r</strong>.<br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Január 27., kedd - Lakás / Living﻿]]></title><link><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-27-kedd-lakas-living]]></link><comments><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-27-kedd-lakas-living#comments]]></comments><pubDate>Tue, 27 Jan 2015 09:28:41 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-27-kedd-lakas-living</guid><description><![CDATA[ &eacute;l,&nbsp;lakik - to livek&ouml;lt&ouml;zik - to movekik&ouml;lt&ouml;zik - to move outbek&ouml;lt&ouml;zik - to move infel&uacute;j&iacute;t - to redecoratelak&aacute;st vesz - to buy a flateladja a lak&aacute;s&aacute;t - to sell one's flat   P&eacute;ldamondatok / Example sentences- Hol laksz? - Budapesten, a R&aacute;k&oacute;czi &uacute;ton.Most Budapesten &eacute;lek, de angol vagyok.Szeptemberben Gy&#337;rbe k&ouml;lt&ouml;z&uuml;nk.Fel&uacute;j&iacute;tjuk a lak&aacute;sunkat, ez& [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<span class='imgPusher' style='float:left;height:0px'></span><span style='display: table;z-index:10;width:265px;position:relative;float:left;max-width:100%;;clear:left;margin-top:0px;*margin-top:0px'><a><img src="https://www.easyhungarian.com/uploads/2/6/7/5/26752053/1757394.jpg?247" style="margin-top: 5px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-right: 10px; border-width:1px;padding:3px; max-width:100%" alt="Picture" class="galleryImageBorder wsite-image" /></a><span style="display: table-caption; caption-side: bottom; font-size: 90%; margin-top: -10px; margin-bottom: 10px; text-align: center;" class="wsite-caption"></span></span> <div class="paragraph" style="text-align:justify;display:block;"><span style='text-decoration:none; font-style:normal; font-weight:400; color:rgb(81, 81, 81); '><span style="text-decoration:none; font-style:normal; font-weight:400; color:rgb(81, 81, 81); "><strong>&eacute;l,&nbsp;<span style="line-height: 1.5; background-color: initial;">lakik - to live</span><br />k&ouml;lt&ouml;zik - to move<br />kik&ouml;lt&ouml;zik - to move out<br />bek&ouml;lt&ouml;zik - to move in<br />fel&uacute;j&iacute;t - to redecorate<br />lak&aacute;st vesz - to buy a flat<br />eladja a lak&aacute;s&aacute;t - to sell one's flat</strong></span></span></div> <hr style="width:100%;clear:both;visibility:hidden;"></hr>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><span style='text-decoration:none; font-style:normal; font-weight:400; color:rgb(81, 81, 81); '><span style="text-decoration:none; font-style:normal; font-weight:400; color:rgb(81, 81, 81); "><strong><font size="4"><font color="#c23b3b">P&eacute;ldamondatok / Example sentences</font></font></strong><br />- Hol <strong>laksz</strong>? - Budapesten, a R&aacute;k&oacute;czi &uacute;ton.<br />Most Budapesten <strong>&eacute;lek</strong>, de angol vagyok.<br />Szeptemberben Gy&#337;rbe <strong>k&ouml;lt&ouml;z&uuml;nk</strong>.<br /><strong>Fel&uacute;j&iacute;tjuk </strong>a lak&aacute;sunkat, ez&eacute;rt nagyon f&aacute;radt vagyok.<br />Szeretn&eacute;k <strong>lak&aacute;st venni</strong>, de nem biztos, hogy kapok hitelt a bankt&oacute;l.<br />Az&eacute;rt akarom <strong>eladni </strong>a lak&aacute;somat, mert m&aacute;rciusban Londonba <strong>k&ouml;lt&ouml;z&ouml;m</strong>.</span></span></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Január 26., hétfő - Kapcsolás / Switching]]></title><link><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-26-hetfo-kapcsolas-switching]]></link><comments><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-26-hetfo-kapcsolas-switching#comments]]></comments><pubDate>Mon, 26 Jan 2015 09:59:34 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-26-hetfo-kapcsolas-switching</guid><description><![CDATA[ felkapcsol, bekapcsol - to switch onlekapcsol, kikapcsol - to switch offfelkapcsolja / lekapcsolja a l&aacute;mp&aacute;tbekapcsolja / kikapcsolja a t&eacute;v&eacute;t, a sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pet, a telefont, a mos&oacute;g&eacute;petkikapcsol&oacute;dik - to relax, to turn off yourself :)   P&eacute;ldamondatok / Example sentenceFelkapcsolod a l&aacute;mp&aacute;t? Nagyon s&ouml;t&eacute;t van.Ha elm&eacute;sz aludni, kapcsold le a l&aacute;mp&aacute;t!Nem tudom bekapcsolni a  [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<span class='imgPusher' style='float:left;height:0px'></span><span style='display: table;z-index:10;width:83px;position:relative;float:left;max-width:100%;;clear:left;margin-top:0px;*margin-top:0px'><a><img src="https://www.easyhungarian.com/uploads/2/6/7/5/26752053/6411594.png?73" style="margin-top: 5px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-right: 10px; none; max-width:100%" alt="Picture" class="galleryImageBorder wsite-image" /></a><span style="display: table-caption; caption-side: bottom; font-size: 90%; margin-top: -10px; margin-bottom: 10px; text-align: center;" class="wsite-caption"></span></span> <div class="paragraph" style="text-align:justify;display:block;"><strong style="line-height: 1.5; background-color: initial;">felkapcsol, bekapcsol - to switch on</strong><br /><strong>lekapcsol, kikapcsol - to switch off</strong><br /><strong style="">felkapcsolja / lekapcsolja a l&aacute;mp&aacute;t</strong><br /><strong style="">bekapcsolja / kikapcsolja a t&eacute;v&eacute;t, a sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pet, a telefont, a mos&oacute;g&eacute;pet</strong><br /><br /><strong style="">kikapcsol&oacute;dik - to relax, to turn off yourself :)</strong></div> <hr style="width:100%;clear:both;visibility:hidden;"></hr>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><span style="line-height: 1.5; background-color: initial;"><font size="4"><strong><font color="#c23b3b">P&eacute;ldamondatok / Example sentence</font></strong></font></span><br /><span style="line-height: 1.5; background-color: initial;"><strong>Felkapcsolod </strong>a l&aacute;mp&aacute;t? Nagyon s&ouml;t&eacute;t van.</span><br /><span style="line-height: 1.5; background-color: initial;">Ha elm&eacute;sz aludni, <strong>kapcsold le</strong> a l&aacute;mp&aacute;t!</span><br /><span style="line-height: 1.5; background-color: initial;">Nem tudom <strong>bekapcsolni </strong>a t&eacute;v&eacute;t, mert nem tal&aacute;lom a&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5; background-color: initial;">t&aacute;vir&aacute;ny&iacute;t&oacute;t.</span><br />&Eacute;jszaka mindig <strong>kikapcsolom </strong>a telefonomat.<br />20 perc m&uacute;lva <strong>ki</strong> kell <strong>kapcsolni </strong>a s&uuml;t&#337;t.<br />A h&eacute;tv&eacute;g&eacute;n <strong>kikapcsol&oacute;dunk</strong>, &eacute;s elutazunk a Balatonhoz.</div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Január 23., péntek - Vizsgák / Exams]]></title><link><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-23-pentek-vizsgak-exams]]></link><comments><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-23-pentek-vizsgak-exams#comments]]></comments><pubDate>Fri, 23 Jan 2015 14:27:26 GMT</pubDate><category><![CDATA[eg&eacute;szs&eacute;g betegs&eacute;g / health illness]]></category><category><![CDATA[iskola / education]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-23-pentek-vizsgak-exams</guid><description><![CDATA[ vizsg&aacute;zik - to take an examvizsga - exam&iacute;r&aacute;sbeli vizsga - written examsz&oacute;beli vizsga - oral examgyakorlati vizsga - practical exammegvizsg&aacute;l - to examine (to find a problem)vizsg&aacute;lat - examinationv&eacute;rvizsg&aacute;lat, l&aacute;t&aacute;svizsg&aacute;lat - blood test, eye test   P&eacute;ldamondatok / Example sentencesHolnap vizsg&aacute;zom biol&oacute;gi&aacute;b&oacute;l.A nyelvvizsg&aacute;nak k&eacute;t r&eacute;sze van: &iacute;r&aacute;sbeli [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<span class='imgPusher' style='float:left;height:0px'></span><span style='display: table;z-index:10;width:259px;position:relative;float:left;max-width:100%;;clear:left;margin-top:0px;*margin-top:0px'><a><img src="https://www.easyhungarian.com/uploads/2/6/7/5/26752053/1435056.jpg?241" style="margin-top: 5px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-right: 10px; border-width:1px;padding:3px; max-width:100%" alt="Picture" class="galleryImageBorder wsite-image" /></a><span style="display: table-caption; caption-side: bottom; font-size: 90%; margin-top: -10px; margin-bottom: 10px; text-align: center;" class="wsite-caption"></span></span> <div class="paragraph" style="text-align:justify;display:block;"><strong>vizsg&aacute;zik - to take an exam<br />vizsga - exam<br />&iacute;r&aacute;sbeli vizsga - written exam<br />sz&oacute;beli vizsga - oral exam<br />gyakorlati vizsga - practical exam<br />megvizsg&aacute;l - to examine (to find a problem)<br />vizsg&aacute;lat - examination<br />v&eacute;rvizsg&aacute;lat, l&aacute;t&aacute;svizsg&aacute;lat - blood test, eye test</strong></div> <hr style="width:100%;clear:both;visibility:hidden;"></hr>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><strong><font size="4"><font color="#c23b3b">P&eacute;ldamondatok / Example sentences</font></font></strong><br />Holnap <strong>vizsg&aacute;zom </strong>biol&oacute;gi&aacute;b&oacute;l.<br />A nyelvvizsg&aacute;nak k&eacute;t r&eacute;sze van: <strong>&iacute;r&aacute;sbeli </strong>&eacute;s <strong>sz&oacute;beli</strong>.<br />A <strong>gyakorlati vizsg&aacute;n</strong> megbuktam (= failed).<br />Az orvos <strong>megvizsg&aacute;lt</strong>, &eacute;s azt mondta, hogy ne dolgozzak 1 h&eacute;tig.<br />Tegnap voltam <strong>szemvizsg&aacute;laton</strong>, &eacute;s kaptam &uacute;j szem&uuml;veget.</div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Január 22., csütörtök - Tárak / Stores]]></title><link><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-22-csutortok-tarak-stores]]></link><comments><![CDATA[https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-22-csutortok-tarak-stores#comments]]></comments><pubDate>Thu, 22 Jan 2015 05:43:39 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.easyhungarian.com/napi-szavak/januar-22-csutortok-tarak-stores</guid><description><![CDATA[ k&ouml;nyvt&aacute;r - librarynapt&aacute;r - calendarsz&oacute;t&aacute;r - dictionaryp&eacute;nzt&aacute;r - cash deskruhat&aacute;r - cloakroomt&aacute;rol - to storeEzek a szavak tal&aacute;n nem &uacute;jak, de &eacute;rdekes &#337;ket egy&uuml;tt l&aacute;tni. A 't&aacute;r' v&eacute;g&#369; szavak mindig azt jelentik, hogy valamib&#337;l sok van. A k&ouml;nyvt&aacute;r az a hely, ahol sok k&ouml;nyv van. A napt&aacute;r az a k&ouml;nyv vagy pap&iacute;r, amiben a napok vannak. Stb.These  [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<span class='imgPusher' style='float:left;height:0px'></span><span style='display: table;z-index:10;width:338px;position:relative;float:left;max-width:100%;;clear:left;margin-top:0px;*margin-top:0px'><a><img src="https://www.easyhungarian.com/uploads/2/6/7/5/26752053/2513315.jpg?320" style="margin-top: 5px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-right: 10px; border-width:1px;padding:3px; max-width:100%" alt="Picture" class="galleryImageBorder wsite-image" /></a><span style="display: table-caption; caption-side: bottom; font-size: 90%; margin-top: -10px; margin-bottom: 10px; text-align: center;" class="wsite-caption"></span></span> <div class="paragraph" style="text-align:justify;display:block;"><strong>k&ouml;nyvt&aacute;r - library<br />napt&aacute;r - calendar<br />sz&oacute;t&aacute;r - dictionary<br />p&eacute;nzt&aacute;r - cash desk<br />ruhat&aacute;r - cloakroom<br />t&aacute;rol - to store</strong><br /><br />Ezek a szavak tal&aacute;n nem &uacute;jak, de &eacute;rdekes &#337;ket egy&uuml;tt l&aacute;tni. A 't&aacute;r' v&eacute;g&#369; szavak mindig azt jelentik, hogy valamib&#337;l sok van. A k&ouml;nyvt&aacute;r az a hely, ahol sok k&ouml;nyv van. A napt&aacute;r az a k&ouml;nyv vagy pap&iacute;r, amiben a napok vannak. Stb.<br /><br /><em>These words might not be new but it is interesting to see them together. Words end in 't&aacute;r' always mean there are a lot of somethings. Library (k&ouml;nyvt&aacute;r) is a place where there are a lot of books. Calendar (napt&aacute;r) is a book or piece of paper which contains the days. Etc.</em></div> <hr style="width:100%;clear:both;visibility:hidden;"></hr>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><font size="4"><strong><font color="#c23b3b">P&eacute;ldamondatok / Example sentences</font></strong></font><br />A di&aacute;kok sok id&#337;t t&ouml;ltenek <strong>k&ouml;nyvt&aacute;rban</strong>.<br />Janu&aacute;r v&eacute;g&eacute;n ezek a <strong>napt&aacute;rak </strong>akci&oacute;sak.<br />Nem tal&aacute;lom ezt a sz&oacute;t a <strong>sz&oacute;t&aacute;rban</strong>.<br />A CBA-ban mindig hossz&uacute; sorok vannak a <strong>p&eacute;nzt&aacute;rn&aacute;l</strong>.<br />- Eln&eacute;z&eacute;st, hol van a <strong>ruhat&aacute;r</strong>? - A f&ouml;ldszinten, balra.<br />T&uacute;l sok k&ouml;nyvem van otthon, &eacute;s nem tudom hol <strong>t&aacute;rolni </strong>&#337;ket.</div>]]></content:encoded></item></channel></rss>